Glagoli SE SOUVENIR, SE RAPPELER

Dragi frankofili, 

Kada želimo da kažemo da se nečega sećamo koristimo 2 različita glagola, SE SOUVENIR DE i SE RAPPELER, i treba posebno da obratimo pažnju na to da sa prvim obavezno koristimo predlog DE a sa drugim NIKAD.

Pregledajmo sve moguce kombinacije ovih glagola sa predlozima ili bez njih:

SE SOUVENIR

SE SOUVENIR DE (sećati se) uvek koristimo kao povratan.

  • DE quelqu’un / quelque chose (sećati se nekoga / nečega)

Toute la classe se souviendra de ce professeur. (Ceo razred će se sećati tog profesora.)

  • DE + infinitiv (ne zaboraviti, setiti se da uradimo nešto ili da smo nešto već uradili)

Souvenez-vous de lui laisser la clé. (Ne zaboravite da mu / joj ostavite ključ.)

Je me souviens d‘être déjà passé par là. (Sećam se da sam već tuda prošao.)

  • QUE + indikativ :

Je ne me souvenais pas que tu jouais de la flûte. (Nisam zapamtio da sviraš flautu.)

RAPPELER

  • praćen direktnim objektom : rappeler quelqu’un (ponovo pozvati ili podsetiti nekog)

Rappelez-moi dans la soirée. (Pozovite me ponovo uveče.)

  • quelqu’un à quelque chose (Podsetiti nekoga na nešto, prekoriti ga)

Il a rappelé un élève à l’obéissance. (Podsetio je učenika na poslušnost.)

  • quelque chose à quelqu’un (Podsetiti nekoga na nešto.)

Je te rappelle ta promesse. (Podsećam te na tvoje obećanje.)

Cette maison me rappelle ma jeunesse. (Ova kuća me podseća na moju mladost.)

Tu me rappelles ta mère. (Podsećaš me na svoju majku.)

  • À quelqu’un DE + infinitiv (Podsetiti nekoga da uradi nešto)

Rappelle-lui de téléphoner à sa mère. (Podseti ga / je da pozove svoju majku.)

Rappelle-moi de te donner les papiers la prochaine fois. (Podseti me da ti dam papire sledeći put.)

  • À quelqu’un QUE + indikativ (Podsetiti nekoga da…)

J’ai rappelé à Sophie qu’elle devait être à l’heure. (Podsetila sam Sofiju da mora da stigne na vreme.)

SE RAPPELER

  • praćen direktnim objektom : se rappeler quelqu’un / quelque chose (Setiti se nekoga / nečega)

Je ne me rappelle pas cette personne. (Ne sećam se te osobe.)

  • À quelqu’un / quelque chose

Il s’est rappelé à nous. (On nas se setio.)

  • + infinitiv (Setiti se da)

Je me rappelle avoir dîné chez eux. (Sećam se da sam večerala kod njih.)

Je me rappelle avoir vu ce film à la télévision il y a quelques mois. (Sećam se da sam gledala taj film na televiziji pre nekoliko meseci.)

  • + QUE + indikativ (Setiti se da)

Je ne me rappelle pas que tu m’avais prêté 50 euros. (Ne sećam se da si mi pozajmio 50 evra.)

A kako ćemo zaista znati kada koji od ova dva glagola da odaberemo?

Samo se setimo da SE SOUVENIR DE quelqu’un / quelque chose često nosi određenu dozu osećajnosti i emocija prilikom onoga čega se sećamo.

Video koji sam na ovu temu napravila :

Nije jednostavno, ali sigurna sam da ćete vežbanjem i sve češćom upotrebom doći do sve veštijeg baratanja ovim izrazima.

Grupni online kursevi A1, A2, B1, B2 i C1 nivoa

Lekcije koje te mogu zanimati

Glagoli ESSEYER, TENTER, S’EFFORCER

Glagoli ESSEYER, TENTER, S’EFFORCER

Dragi frankofili, Kako kažemo na francuskom da nešto POKUŠAVAMO da uradimo? Pogledajmo sa kojim predlozima koristimo glagole sinonime essayer, tenter i s’efforcer. ESSAYER (pokušati, probati) quelque chose (pokušati nešto) J’ai essayé des chaussures dans ce magasin....
Glagoli CHERCHER i DEMANDER

Glagoli CHERCHER, DEMANDER

Dragi frankofili, Kada nesto želimo da TRAŽIMO ili PITAMO na francuskom, da li koristimo glagol CHERCHER ili DEMANDER? CHERCHER CHERCHER najčešće znači tražiti, ali i pokušavati da uradimo nešto. quelqu’un / quelque chose (tražiti nekoga / nešto): Je cherche ma...
Glagoli ARRIVER i RÉUSSIR u francuskom

Glagoli ARRIVER, RÉUSSIR

Dragi frankofili, Kada želimo da kažemo da negde STIŽEMO, koristimo isti glagol kao i kad kažemo da nešto USPEVAMO da uradimo ili kad se nešto DEŠAVA, a to je glagol ARRIVER. ARRIVER  quelque part (À, EN, DANS) stići negde / DE quelque part (de, du, ...) stići od...
Glagol CHANGER

Glagol CHANGER

Dragi frankofili, Glagol CHANGER (promeniti) se koristi u francuskom malo drugačije nego onako kako smo navikli u svom maternjem jeziku. CHANGER (promeniti)  praćen direktnim objektom: changer quelque chose / quelqu’un (promeniti, zameniti nešto / nekoga) Changer...
Glagol PASSER

Glagol PASSER

Dragi frankofili, Glagol PASSER može imati toliko različitih značenja zavisno od predloga sa kojim se koristi: proći, preći, provesti, svratiti, dodati...  PASSER  quelque chose (preći nešto; provesti vremenski period) Nous avons passé la frontière...
Glagol JOUER | Predlozi iza glagola JOUER u francuskom jeziku

Glagol JOUER

Dragi frankofili, Sigurno ste do sada primetili ovaj neizbežan glagol kada je u pitanju nedoumica između upotrebe predloga DE ili À, a zavisno od toga koji predlog uz njega koristimo, ovaj glagol i menja značenja. Pogledajmo primere: JOUER  AVEC quelqu’un /...
Glagoli PENSER, RÉFLÉCHIR

Glagoli PENSER, RÉFLÉCHIR

Dragi frankofili, Još jedan glagol koji može biti praćen predlozima i DE i À je glagol PENSER (misliti), pa bih ovaj put izanalizirala sve njegove kombinacije sa i bez predloga, a zatim skrenula pažnju i na njemu po značenju sličan glagol RÉFLÉCHIR (razmišljati)....
Glagol DÉCIDER

Glagol DÉCIDER

Dragi frankofili, Danas želim da započnem priču o glagolima koji mogu biti praćeni predlogom i DE i À, jer će nas oni najviše zbunjivati. Kako da znamo kad koji da upotrebimo? U ovoj situaciji se mora malo više potruditi da zapamtimo neke kratke rečenice kao modele...
Glagoli ATTENDRE, S’ATTENDRE

Glagoli ATTENDRE, S’ATTENDRE

Dragi frankofili, Da li ste razmišljali o tome kako kažete da nekoga ili nešto čekate, a koja je razlika kada treba da kažete da nešto očekujete da se desi? Glagol ATTENDRE (čekati) se koristi prilično slično kao i u našem jeziku, pa da vidimo prvo sve kombinacije u...
Glagoli COMMENCER, SE METTRE

Glagoli COMMENCER, SE METTRE

Za razliku od glagola koji znače završiti da radimo nešto, koji su uvek praćeni predlogom DE, kada na francuskom želimo da kažemo da nešto POČINJEMO da radimo koristićemo najčešće glagole COMMENCER i SE METTRE i oba će biti praćena predlogom À kada iza dolazi neka...
Glagoli FINIR, ARRÊTER i CESSER

Glagoli FINIR, ARRÊTER i CESSER

Dragi frankofili, Tri glagola koji znače završiti, prestati, kada su praćeni nekim drugim glagolom obavezno koriste predlog DE. To su glagoli FINIR, ARRÊTER i CESSER. FINIR Najčešće je praćen direktnim objektom: Finir quelque chose / d’une façon (završiti nešto na...
Glagol COMPRENDRE

Glagol COMPRENDRE

COMPRENDRE (razumeti) Direktan objekat: Comprendre quelqu’un / quelque chose (razumeti, shvatati nekoga / nešto; sadržati, obuhvatati nekoga / nešto) Il ne comprend pas l’allemand. (On ne razume nemački.) Équipe qui comprend onze joueurs (Ekipa koja sadrži (je...
Glagol APPRENDRE

Glagol APPRENDRE

APPRENDRE (učiti) Direktni objekat: Apprendre quelque chose (učiti, naučiti ili saznati nešto) Émilie apprend l’anglais. (Emili uči engleski). Je viens d’apprendre sa mort. (Upravo sam sazala za njegovu / njenu smrt (ili da je umro/la).) Apprendre quelque chose à...
Predlozi iza glagola PRENDRE

Glagol PRENDRE

PRENDRE (uzeti) Prvenstveno praćen direktnim objektom: prendre quelqu’un / quelque chose (uzeti, uhvatiti nekoga / nešto) La police a pris le voleur. (Policija je uhvatila lopova.) Qu’est-ce qui te prend ? (Sta ti bi ?) PRENDRE quelque chose à quelqu’un (uzeti nešto...

Glagol DIRE

Dragi frankofili, Ovu seriju blogova o glagolima praćenim različitim predlozima započeću glagolom DIRE (reći) koji je, priznaćete, jedan od najčešće korišćenih glagola. Šta sve u rečenici može da stoji iza DIRE : Direktan objekat, kada nema predloga između glagola i...

Bez diktata nema dobrog pisanja na francuskom (linkovi sajtova)

Dragi frankofili, Savladavanje francuskog pravopisa je prilično delikatno i koriste se razne metode da bi se ono postiglo. U Francuskoj, deca prvih nekoliko godina škole svakog dana pišu diktate, pa me uvek čudi koliko ih ljudi koji uče francuski kao strani jezik...

Više od 100 besplatnih lekcija koje sam napravila od avgusta 2022. godine

Dragi frankofili,  U ovom dokumentu sam sastavila preglednu listu više od 100 lekcija koje sam od avgusta 2022. godine besplatno napravila i postavila na instagram i youtube. Linkovi su na Youtubu jer ih je mnogo lakše pratiti i zaustavljati kada je potrebno da...