Učenje francuskog ne mora biti ni predugo ni teško ako se uči na pravi način!

Mnogi ljudi su umorni od višegodišnjeg učenja francuskog nakon kog ne progovore, ali uz jedinstvenu metodu, kroz koju su jasno objašnjene sve nedoumice vezane za izgovor i gramatiku, najzad ćeš steći znanje i samopouzdanje da se s lakoćom sporazumevaš u frankofonoj sredini.

Nikako da progovoriš francuski?

Francuski jezik ti je neophodan za posao, studije ili svakodnevnu komunikaciju u frankofonoj sredini, a nikako ne uspevaš da se posvetiš učenju jezika na kvalitetan i efikasan način?
5
Posle brojnih pokušaja učenja u raznim školama, na privatnim časovima ili traženjem besplatnog materijala na internetu, shvataš da uglavnom razumeš napisano, ali govor mnogo teže, zbog čega se u mnogim situacijama stidiš i osećaš bespomoćno, ne znajući kako da izraziš ono što želiš.
5
Nesigurna u svoj izgovor i pravilnu upotrebu i kombinovanje reči, radije se povlačiš i ni ne progovaraš, a godine prolaze, što te dovodi u veoma frustrirajuće stanje.
5
U ovakvoj situaciji se nalazi bar 90% ljudi koji uče ovaj jezik, čak i studenti francuskog koji nakon studija, kada im se pruži prilika da dođu u Francusku, svesno biraju da se sporazumevaju na engleskom.
Istina je da su veoma su retki oni koji su zaista osposobljeni da govore, gde god da su učili jezik.
Francuski zahteva detaljno poznavanje mnogih nijansi koje uključuju ispravan izgovor, povezivanje reči, njihov pravilan redosled, upotrebu predloga i glagolskih vremena i brojne druge finese koje ako ne vežbamo na pravilan način, teško možemo doći do kvalitetnog izražavanja, a samim time i samopouzdanja u komunikaciji.
Zbog toga na časovima usavršavamo ovaj proces najpre kroz slušanje, ponavljanje, čitanje i vežbanje pravilnog izgovora i povezivanja reči, zatim učenje vokabulara i gramatike, a onda se vremenom naše čulo sluha privikava da sve bolje i više razume i oslobađamo se i da progovorimo. To je jedini način!
Samopouzdanje da progovoriš bez stresa dolazi isključivo u momentu kada se poboljša razumevanje onoga što čuješ.
Kada izađes među Francuze i napokon počneš da razumeš ono što govore, oslobađaćeš se da i sama sklapaš rečenice, ovaj put zaista shvatajući, umesto da učiš napamet kako se šta kaže.
Nećeš se više osećati neprilagođeno u toj sredini, moći ćeš da radiš i bolje plaćen posao i da se povežeš sa ljudima oko sebe. Iskusićeš podršku i poštovanje izvornih govornika zbog truda koji ulažeš u savladavanje jezika, za koji oni najbolje znaju koliko je težak.

Šta je drugačije u mom pristupu?

Svi ljudi koji uče francuski su u brojnim situacijama prepušteni sami sebi kada je u pitanju upotreba određenih reči i izraza, a često ni ne vide smisao ni jasnu razliku među njima. Osuđeni su na suvoparno učenje kompleksnih rečenica napamet.
5
Razumevajući maternji jezik svojih učenika i način na koji razmišljaju kada sklapaju rečenice na stranom jeziku, godinama sam intuitivno osmišljavala pristup učenju francuskog, oslanjajući se na način na koji sam ga i sama razumevala. Smišljala sam asocijacije koje bi im pomogle da lakše zapamte reči i izraze.
5
Nama kao govornicima jezika slovenskog porekla nije laka francuska gramatika: upotreba raznih članova, sibžonktiva, slaganje vremena, striktan redosled reči u rečenici, naročito izgovor samoglasnika koje u svom jeziku ne posedujemo, a iznad svega navikavanje na povezivanje svih reči u jednu neprekinutu nit.
5

Za ovo sve je potrebno najpre precizno pojašnjenje, razumevanje, a zatim puno vežbanja. Učenje francuskog ne treba da predstavlja nikakav odraz elitizma i prestiža, nego isključivo čelične volje, motivacije i upornosti! Nije ga naučio samo onaj ko je odustao!

Uz izvrsno koncipirane udžbenike prolazim sa tobom lekciju po lekciju objašnjavajući svaki pojam, reč, jezičku konstrukciju i skrećem ti pažnju na ono što se drastično razlikuje u našim jezicima, na one greške koje svi mi kao početnici redovno pravimo doslovno prevodeći rečenice, a istovremeno ističem i ono što je slično, što će ti pomoći da smisliš rečenicu.
Ne veruj da to za tebe nije moguće, jer ti deluje preteško.
Šta god da si do sada pokušala, nije funkcionisalo jer nije bilo dovoljno jasnog pristupa, detaljnih objašnjenja i razumevanja, a žurilo se da se što pre stigne do rezultata.
Bez jasnog plana i postepenog puta, našla si se pretrpana gomilom reči i informacija koje si mogla razumeti, ali ne i sa sigurnošću upotrebljavati.
Na ovom mestu će biti prostora da postaviš i dobiješ odgovor na svako i najmanje potpitanje koje te bude zanimalo tokom procesa učenja. Na taj način ćeš u mnogo kraćem roku savladati nešto za šta bi ti u protivnom trebale godine i opet bi ostala nesigurna, u nedostatku odgovarajućeg kvalitetnog vodiča na tom putu.
Važno je da doneseš odluku da se posvetiš učenju na određeni period i da veruješ da ćeš za 6 meseci imati potpuno drugačiji pogled na francuski, posedujući mnogo smislenog znanja koje ćeš moći sve više da primenjuješ.